“元培”翻译:借道奥运 启动国际化 |
编辑:dzb003
来源:《数字商业时代》 发布时间:2008-9-4 |
|
|

成立不满四年的“元培”公司,借助北京奥运会名利双收,立志成为全球企业的信息和情报供应商。
“‘元培’要做全球企业的信息和情报供应商”。北京元培世纪翻译有限公司(下简称“元培”)董事长蒋小林酬筹满志地说。这并非是“艺高人胆大”的说辞,而是因为“元培”已成为北京奥运会的语言翻译供应服务的划上了圆满句号。
“虽然具体收益金额不方便透露,但是我觉得是很划算的。”蒋小林介绍,北京奥运会对“元培”品牌的推广贡献也很大。
与北京奥运的合作成功让“元培”顺利得到了“世博会”等大型活动的服务机会,据蒋小林介绍,“元培”正在为得到2012年的伦敦奥运会的笔译和口译服务供应商的资格筹备着。具体说到如何与海外上市的语言翻译公司竞争市场份额时,蒋小林也信心满满,除了服务、品牌认知度外,因中国文化的特殊性,“元培”收集大量的语言信息,建立了庞大“中英汉”、“汉英中”的专业语言数据库,是其它的海外翻译公司不可比拟的。另外,“元培”也把中国翻译行业的收费相对降低,把减轻合作企业的采购成本作为了竞争“利器”。
|
|
|
|
|
|